PALABRAS RARAS ACEPTADAS POR LA RAE

Guayaquil celebra sus fiestas de Independencia en otubre y mientras la alcaldesa en su discurso pronuncia unas palabros y un murciégalo, volaba por el aire, yo, que me comía una almóndiga tuca, miraba el culamen de bellas mujeres que transitaban cerca de mí, asín de loco me tenían, cuando de pronto me voy de pito con el vendedor que no que me quería descambiar el billete, ya estaba a punto arremangarme la camisa y el yin, cuando de entre la multitud, aparece un vagamundo friqui que de forma acadabrante, me brinda un guisqui, ya pues le acepto y ya animado, preferí botar la toballa para evitar conflictuar, tener fair play y vivir la fiesta en paz. Luego pasó un amigo barbián y papichulo en su haiga y me fui con él a ver a su amigovia y a otra amiga más, para irnos a comer hummus y luego a bailar vallenato y porro porque teníamos el uebo de divertirnos.

 ¿Me va a corregir el párrafo por estar mal escrito? Ni se atreva. Le va a ir mal, porque estoy en la razón, pues estoy hablando con propiedad, como decimos en mi barrio con palabras de diccionario. Sí porque esas palabras subrayadas en negro, como otras, también sorprendentes, ya están aceptadas desde 2014 por la Real Academia de la Lengua (RAE), que en la actualidad tiene incorporadas 80.000 palabras. Y es que año tras año llegan nuevas palabras al “mataburro”, algunas un poco extrañas. Y claro, en enseguida llegan las reacciones. Así a la cuenta de tuiter (así está aceptada) de la REA, estas innovaciones, suelen ir acompañadas de todo tipo de comentarios que o bien las bendicen como especialmente acertadas, o bien, las tachan de inoportunas o directamente desafortunadas. Pero más allá de lo que digan los aficionados al idioma, las palabras ya están aprobadas y listas para su uso.

Así, palabras de no creer ya son aceptadas en la lengua castellana y hoy son palabras de creer. En 2017, tras su última actualización, la número 23, se incorporaron 62 nuevas palabras. Además, de adiciones, enmiendas y supresiones que hacen que el lenguaje sufra un total de 3.345 modificaciones. Y para 2019, se preparan algunas más. El lenguaje, es como la vida, siempre sujeto a  evolución, muchas veces dada por el constante uso de términos de uso social y coloquial y su fuerte implantación social. Esta costumbre lingüística, es la que en muchas ocasiones, precede a la aprobación académica de las nuevas palabras incorporadas al vocabulario. Y claro, así como llegan estas nuevas palabras, queda implícito que se relegan otras que todavía están vigentes y que al dejarse de usar están condenadas al ostracismo lingüístico y al desuso.

Además de las nuevas palabras, La RAE ha querido también corregir expresiones como “sexo débil”, que hasta ahora significaba “conjunto de mujeres”. A partir de esta nueva actualización, el diccionario puntualiza que, efectivamente se denomina así a un grupo de féminas pero “con una intención despectiva o discriminatoria”, tratándolo así como una expresión machista y vejatoria.

Los modismos incorporados circulan desde hace tiempo en la lengua popular pero recién con la aprobación de la entidad encargada de regular el idioma podrán utilizarse sin que se considere un error ortográfico. Algunas provienen del habla coloquial, como “postureo”, “buenismo” o “chusmear”. Otras son adaptadas al español de otros idiomas y que han generalizado su uso en el lenguaje como “container”, “ataché” o “táper”.  Entre las últimas palabras (más o menos) raras aceptadas por la RAE están algunas como: amigovio, bótox, cameo, cederrón, dron, hacker, hipervínculo, jipiar, naturópata, papichulo, pilates, precuela, serendipia. También llegan al diccionario, palabras extranjeras de constante uso a las que se castellaniza y que se las puede escribir adaptadas a la gramática del español, como béisbol, jipi, jogging, lifting, kétchup, lunch, pantis, reporte, spray o güisqui

¿Saben lo que significan? Algunas como botox, dron o pilates son fáciles de identificar, otras quizá no tanto o definitivamente no y otras, creeríamos saber, pero no, nos lleva al error como por ejemplo: acmé que nos llevaría a pensar en el acné, esos fastidiosos granos que nos salen en la cara y que realmente se refiere a un estado avanzado de enfermedad  o la tan criticada haiga, que lastima nuestros oídos y nuestra mente nos lleva a pensar en la conjugación del verbo haber (término que la REA no acepta aún), pues no, este curioso término sirve para designar aquellos coches de gran tamaño y carácter ostentoso, como una limusina o el  ‘Batmóvil’; o jipiar, al escucharla nuestra mente nos llevaría de una al movimiento hippie, pues no tiene nada que ver con eso, jipiar es gemir, igual sucede con uebos que no es un sinónimo de testículos, ni de huevo, sino que este vocablo procede del latín opus, y el DRAE lo define como “necesidad, cosa necesaria”; o barbián, que nos sugeriría se refiere a una barbería o de un estilo de barba, pero que se utiliza para referirnos a alguien como: desenvuelto, gallardo, de carácter jovial y ¿Qué tal? Sapenco, aunque suene a insulto o a palabra despectiva (por su parecido con zopenco), este vocablo no significa otra cosa que caracol terrestre con rayas pardas transversales, que alcanza una pulgada de longitud y es muy común en la Europa meridional.

A continuación un listado de algunas nuevas palabras que pensaríamos, están mal escritas y no lo están.

Palabras nuevas

A

Abracadabrante: Que es muy sorprendente y desconcertante.

Abuhado: El término abuhado se utiliza para referirse a lo ‘Hinchado o abotagado’; las cuales son a su vez palabras sinónimas.

Acecinar: Salar las carnes y ponerlas al humo y al aire.

Acendrado: Puro sin mancha ni defecto.

Albericoque: fruta, sinónimo de albaricoque.

Acmé: Momento más agudo de una enfermedad

Agilíbus o agibílibus: Persona que tiene habilidad, ingenio, a veces pícaro, para desenvolverse en la vida. Picaresca habilidosa para ganarse la vida.

Almóndiga: Hace referencia a la palabra albóndiga.

Amae: Sensación que implica abandonarse, olvidarse de sí mismo y confiar en los cuidados que nos da una persona amada.

Ambedo: Trance melancólico o tipo de melancolía que convierte a una persona que absorbe totalmente los detalles sensoriales.

Amigovio: persona que mantiene con otra una relación de menor compromiso formal que un noviazgo pero mayor a una amistad.

Amover: Destituir, deponer a alguien de su empleo o destino’.

Amusia. f. Med. Incapacidad de reconocer o reproducir tonos o ritmos musicales.

Antagonizar. intr. 1. Ser antagonista. Discrepan o antagonizan con su política. Bioquímica. Dicho de un compuesto: Disminuir la actividad de otro. Fisiología. Dicho de un músculo: Bloquear mediante su contracción la acción de otro músculo.

Apapachar: Etimología original de acariciar el alma. Dar un apapacho. Una palmadita cariñosa o abrazo.

Aporofobia. f. cult. Fobia a las personas pobres o desfavorecidas

Apechusques: Esta palabra se emplea en regiones como Castilla la Mancha, Andalucía y Murcia para referirse a los trastos, utensilios o cachivaches. También en la comarca de La Manchuela, se emplea para referirse a una “enfermedad repentina de la cual no se sabe muy bien la causa”.

Arrebol: Color rojo de las nubes iluminadas por los rayos del sol. Color parecido a este que se encuentra en otras cosas, especialmente en el rostro de una persona.

Arremanagarse: Esta palabra también es válida con “a”, aunque remangarse está más extendida.

Asana. En ciertos tipos de yoga, postura corporal.

Asín: De nuevo el vulgarismo de así.

Ataché.  Funcionario diplomático. Maletín para llevar documentos.

Ataraxia: Estado de ánimo que se caracteriza por la tranquilidad y la total ausencia de deseos o temores.

Audiolibro. Grabación sonora del texto de un libro.

Audiología. Disciplina que estudia la audición y sus trastornos.

Audiólogo, ga: Especialista en audiología.

Autólogo, ga:   Medicina.Que se obtiene del mismo individuo que lo recibe. Transfusión autóloga. Trasplante autólogo.

 B

Barbián: Se utiliza para referirnos a alguien como ‘Desenvuelto, gallardo, de carácter jovial.

Bloguero: persona que desarrolla un blog (sitio web)

Bluyín y yin. Pantalones vaqueros, adaptando la grafía de la pronunciación al español: en vez de “blue jeans”, bluyíns.

Bicatenario, ria. adj. Bioquím. Que está formado por dos cadenas. ADN bicatenario.

Biocida. adj. Quím. Que destruye seres vivos, particularmente los perjudiciales para el ser humano. Apl. a una sustancia o a un producto.

Bioenergía. En física, energía obtenida a partir de la biomasa. En psicología, terapia que busca el equilibrio de la persona a través de su energía vital.

Bocazas.  Persona que habla demasiado y que, por indiscreción, cuenta cosas que no debería contar.

Bonhomia: Cualidad de la persona que es muy buena pero algo ingenua. Afabilidad, sencillez, bondad y honradez en el carácter y comportamiento.

Buenísmo. Actitud de quien ante los conflictos rebaja su gravedad, cede con benevolencia o actúa con excesiva tolerancia.

Buenista. Que actúa con buenismo. Perteneciente o relativo al buenismo.

Burdégano: Animal resultante del cruzamiento entre caballo y asna.

C

Calefactable. Adjetivo. Que puede calefactarse.

Calefactar: Calefaccionar.

Cederrón: Adaptación del habla inglesa del término CD-ROM. Significa “disco compacto que utiliza rayos láser para almacenar y leer grandes cantidades de información en formato digital”.

Chapuzar: Este vocablo hunde sus raíces etimológicas en el latín, sumando caput (cabeza) y *putere (sumergir). Por tanto, significa sumergir la cabeza en el agua. Su sustantivo es chapuzón. También pueden emplearse “capuzar” y “capuzón”.

Chat: cibercharla. Termino que se utiliza principalmente para describir cualquier forma de conferencia sincrónica o asincrónica.

Chakra: En el hinduismo y algunas filosofías orientales, cada uno de los centros de energía del cuerpo humano que rigen las funciones orgánicas, psíquicas y emotivas.

Chusmear: Hablar con indiscreción o malicia de alguien o de sus asuntos. Husmear, fisgar, curiosear.

Contar algo con indiscreción o malicia.

Chunchurria: (colombianismo) intestino delgado de la res. Persona o casa despreciable y ruin

Clicar: En informática, hacer clic en una zona interactiva de la pantalla.

Cliquear: En informática, clicar.

Cliqueo: m. En informática, acción de cliquear.

Compostador, ra. Adjetivo. Que composta. Recipiente para compostar.

Compostar: transformar residuos orgánicos en compost.

Compostera: Compostador.

Compostero. Compostador.

Conflictuar: provocar un conflicto en algo o en alguien

Container: Contenedor. Barco destinado al transporte de mercancías en contenedores.

Contaje: Acción y efecto de contar (numerar o computar). Contaje de niños escolarizados.

Continentalidad. Conjunto de las características propias del clima continental. Carácter continental.

Contraincendios. Que combate los incendios. Brigada, aviones contraincendios.

Cracker. Informático, pirata informático.

Cubicaje. Geometría. Acción y efecto de cubicar. Deporte y medicina, cilindrada.

Culamen: Siendo la versión más vulgar para referirse a las nalgas.

Cupular. Adjetivo. Perteneciente o relativo a la cúpula. Arquitectura. Con forma de cúpula y cubrir con cúpula.

 D

Deportivamente. adv. Con deportividad.

Desalador, ra. adj. 1. Que desala1. f. 2. desalinizadora.

Descambiar: Como bien indica el término: deshacer un cambio.

Diagramador, ra. m. y f. Persona que se dedica a la diagramación.

Discinesia. f. 1. Med. Falta de coordinación muscular en los movimientos. 2. Med. Movimiento involuntario de alguna parte del cuerpo.

Dispersante. adj. 1. Que dispersa o sirve para dispersar. 2. Fís. y Quím. Que produce dispersión.

E

Electroencefalografista: Hace referencia simplemente a la persona especializada en electroencefalografía’. Tiene el récord de ser la palabra más larga del español. 23 letras.

Epifanía: (Formal) Manifestación de una cosa. Momento de sorpresiva revelación. Festividad religiosa que se celebra el día 6 de enero, en que los cristianos conmemoran la adoración de Jesús por los Reyes Magos y su aparición y manifestación al mundo.

Espanglish: Modalidad del habla de algunos grupos hispanos de los Estados Unidos en la que se mezclan elementos léxicos y gramaticales del español y del inglés.

Especismo.  Discriminación de los animales por considerarlos especies inferiores. Creencia según la cual el ser humano es superior al resto de los animales, y por ello puede utilizarlos en beneficio propio.

Especista. Perteneciente o relativo al especismo. Partidario del especismo.

Euroescepticismo: referente a la desconfianza hacia los proyectos políticos de la Unión Europea.

F

Fair play: Juego limpio

Friqui o Friki: Del inglés freaky: extravagante, raro o excéntrico.

 G

Güisqui: Como adaptación del anglicismo whisky.

H

Haiga: Término que sirve para designar aquellos coches de gran tamaño y carácter ostentoso.

Halal. Adjetivo. Dicho de la carne: Procedente de un animal sacrificado según los ritos prescritos por el Corán. Dicho de un menú, de un producto alimenticio, etc.: Que no está elaborado con carne de cerdo ni con carne no halal y que no contiene alcohol ni conservantes. Dicho de un establecimiento: Que vende o sirve productos halal.

Holter. Medicina. Prueba diagnóstica en la que un dispositivo registra en un monitor durante varias horas la actividad del corazón de un paciente por medio de electrodos colocados en su torso. 2. Medina. Monitor Holter. 3. Med. Gráfico resultante de un holter.

Hummus. Pasta de garbanzos, típica de la cocina árabe, aderezada generalmente con aceite de oliva, zumo de limón, crema de sésamo y ajo

 I

Imafronte. m. Arq. Fachada que se levanta a los pies de una iglesia o una catedral, opuesta a la cabecera.

Inefable: ‘Que no puede ser dicho, explicado o descrito con palabras, generalmente por tener cualidades excelsas o por ser muy sutil o difuso.

Inmarcesible: Inmarchitable. Que no puede marchitarse.

Iridiscencia: Cualidad de iridiscente (que muestra o refleja los colores del iris).. Fenómeno óptico en el que el tono de la luz varía creando pequeños arco iris.

Irire: Calabaza de forma ovoide en que se toma chicha, cuando se la bebe en abundancia.

 J

Jipiar: Hipar, gemir, gimotear. Cantar con voz semejante a un gemido

Jonrón: Adaptación del neologismo “home run”, término usado en béisbol, que se da cuando un jugador batea la pelota fuera de la cancha.

K

Kenopsia: la inquietante atmósfera, de un lugar vacío que normalmente está lleno de gente, pero que permanece abandonado y tranquilo.

Kosher. (Adjetivo) Dicho de un producto alimenticio, una comida, un menú, etc.: Obtenido o preparado según los preceptos del judaísmo. Dicho de un establecimiento: Que vende o sirve productos kosher

 

 L

Latino: Latinoamericano. Dicho de una persona: Que es de origen latinoamericano o hispánico y vive en los Estados Unidos de América.

Limerencia (Del anglicismo limerence). Estado mental involuntario el cual es resultado de una atracción romántica por parte de una persona hacia otra. 

Liminar: Que está al principio

Limosidad: Calidad de limoso. Sarro que se cría en la dentadura.

M

Macuto: Saco o mochila de tela fuerte o piel que se carga a la espalda, especialmente el que utilizan los militares para llevar sus pertenencias.

Mamporrero: Hombre que dirige el miembro del caballo en el acto de la generación.

Minicasino. Establecimiento o zona de un establecimiento donde se pueden practicar algunos juegos de azar.

Monocatenario, Adjetivo. Bioquímica, que está formado por una sola cadena.

Moksha: En el hinduismo, el término sánscrito moksha se refiere a la liberación espiritual,  la liberación del hombre de las ataduras del karma, significa trascender al conjuro del maia.

Murano. Cristal fino procedente de Murano, isla de Italia.

Murciégalo: Murciégalo es la forma original de la palabra murciélago. 

N

Nefelibata: Palabra compuesta por dos expresiones que provienen del griego. Nephélē que quiere decir nube y bátēs que quiere decir que anda. Persona que anda en las nubes. Hace referencia a las personas soñadoras.

Niguatoso, sa. adj. Ven. Dicho de una persona o de un animal: Que tiene muchas niguas.

Notas. m. y f. coloq. Esp. nota (persona a la que le gusta llamar la atención).

 Norabuena: enhorabuena.

 Ñ

Ño: Significa apócope de señor. En plural, ños.

 O

Otubre: Otra forma considerada vulgar, para nombrar al décimo mes del año.

P

Palabro: Palabra rara o mal dicha.

Papahuevos: Sinónimo de paaontas, papanatas, bobalicón o pazguato.

Papichulo: hombre que por su atractivo físico es objeto de deseo

Pinqui. m. Esp. Prenda femenina que cubre la planta, el talón y los dedos del pie, y que se pone para proteger este del calzado.

Pluviofilia: (Neologismo). Admiración y deleite especial por la lluvia y todo lo relacionado con este fenómeno natural.

Porro: Música y canto originarios de la costa norte de Colombia, con influencia de los ritmos africanos. Baile que se ejecuta al compás del porro.

Postureo: Actitud artificiosa e impostada que se adopta por conveniencia o presunción.

Posverdad: Distorsión deliberada de una realidad, que manipula creencias y emociones con el fin de influir en la opinión pública y en actitudes sociales. Los demagogos son maestros de la posverdad

 S

Sapenco: Caracol terrestre con rayas pardas transversales, que alcanza una pulgada de longitud y es muy común en la Europa meridional’. Ahí es nada.

Serendipia: Descubrimiento o un hallazgo afortunado, valioso e inesperado que se produce de manera accidental, casual o por destino, o cuando se está buscando una cosa distinta.

Sharía. Ley religiosa islámica reguladora de todos los aspectos públicos y privados de la vida, y cuyo seguimiento se considera que conduce a la salvación.

SMS: Servicio de mensajes cortos o servicio de mensajes simples, más conocido como SMS (por las siglas del inglés Short Message Service), es un servicio disponible en los teléfonos móviles que permite el envío de mensajes cortos entre teléfonos móviles.

Suripanta: Mujer que actuaba de corista o de comparsa en el teatro.  (Despectivo). Mujer de vida alegre, excesivamente libertina y despreocupada. Prostituta.

Surmenage: Galicismo que designa al agotamiento físico producido por un exceso de trabajo.

Surumpe: Inflamación de los ojos.

T

Tableta electrónica: Del anglicismo Tablet. Tableta electrónica  es una computadora portátil de mayor tamaño que un teléfono inteligente.

Talasofilia: Amor por los océanos y mares.

Táper. m. Recipiente de plástico con cierre hermético, que se usa para guardar o llevar alimentos

Toballa: Toalla

Toballeta:  Servilleta.

Tuit: mensaje digital que se envía a través de Twitter

U

Uebos: Vocablo que procede del latín opus, y el DRAE lo define como “necesidad, cosa necesaria”. La expresión “Manda huevos” procede de ‘¡Mandat opus!’, es decir, ‘¡La necesidad obliga!’.

Umma: Comunidad de los creyentes del islam. 

V

Vagamundo: Por su composición (vagar + mundo), podría parecer que es una palabra más lógica que la archiconocida vagabundo, pero frente a su predecesora la RAE la ha considerado en este caso como vulgarismo.

Vagido: Término hace referencia al “gemido o llanto de un recién nacido.

Vallenato: Música y canto originarios de la región caribeña de Colombia, normalmente con acompañamiento del acordeón. 2. Baile que se ejecuta al ritmo del vallenato.

Vituperio: Insulto, calumnia, infamia o la circunstancia que provoca éstas.

 Z

Zangolototear: Este verbo, cuyo adjetivo es zangolotino, hace referencia a un movimiento continuo y violento, de una parte a otra sin concierto ni propósito. Por ejemplo, un niño zangolotino, tal y como recoge el DRAE, es el “muchacho que quiere o a quien se quiere hacer pasar por niño”.

Zascandil: Hombre que va de un lado a otro sin hacer nada de provecho. Hombre despreciable, ligero y enredador.

Zoquete: Que tiene dificultad para comprender las cosas, aunque sean sencillas.. Trozo de madera corto y grueso que queda al cortarlo de una pieza mayor.

¿Se “desasnó”? Bueno, esa palabra no entra al diccionario de la RAE, pero es fácilmente entendible. Así que repito la pregunta ¿Se desasnó? Yo sí. Antes de este artículo, no conocía mucho de los cambios. Así que si esta nota de las palabras raras en español la ha gustado, entretenido y le ha servido para algo, no le queda otra de compartir. Porque siempre será bueno compartir los conocimientos, porque cada día se aprende algo nuevo.


Foto apertura: 2.000lenguas.com

 

 

 

 

 

 

Acerca de Aurelio Paredes

Periodista de Profesión (Licenciado en Comunicación Social, graduado en la Universidad de Guayaquil), ecuatoriano de nacimiento, 59 años de edad y 37 años de experiencia. Empezó en 1982 como reportero radial y escaló posiciones hasta llegar a ser Editor de Deportes de Diario El Universo de Guayaquil, considerado el matutino de mayor circulación en Ecuador; Director de Revista Estadio (Deportiva) y Editor de Revista Vistazo (Política y Actualidad); presentador de televisión en varios programas deportivos; columnista de deportes y páginas humorísticas bajo el seudónimo de Delado; y guionista empírico en algunos programas de la televisión ecuatoriana. En la función pública fue Director de Comunicación de la Procuraduría General del Estado y en la empresa privada, Director de la Federación Deportiva Nacional del Ecuador.

Check Also

LA MORFOLOGÍA

La morfología, como parte de la gramática, se propone despiezar nuestro pensamiento: tomar una idea …

2 comments

  1. What’s Happening i’m new to this, I stumbled upon this I have found It positively helpful and it has helped me out loads. I hope to contribute & help other users like its helped me. Good job.

  2. Nice blog right here! Additionally your web site a lot up very fast! What host are you the use of? Can I am getting your associate link for your host? I want my website loaded up as fast as yours lol

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *